『糾正KFC的鬼扯廣告
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/index?qid=1305091009659
http://www.cqzg.cn/html/200508/326774.html
日本的納言官名源自隋代的「納言」,唐武德年間改稱「侍中」,為門下省長官,品秩極高,為初唐的群相之一。
就算到了日本,天皇、上皇及公家從南北朝開始就沒啥權力,納言不過擺著好看,跟直言不諱切不切腹一點關係都沒有。』
(忘記大家不是都看得到543的內容,小北抱歉,先貼再跟你報備)
才驚覺自己原來也被廣告騙了,虧我信長的野望,太閣立志傳玩這麼多代,居然也不知道大納言除了正三位外還有什麼意思。所以廣告裡的上司,不要看到正妹就被迷暈了,他跟你虎爛你也信啊。
正三位 大納言 (令制官、太政官) (Dai-Nagon) だいなごん
太政官次等官,共有四名定員,「納言」的意思,依據「令義解」是指「下之建言上納予三公,三公之諭向下宣詔」。職務乃為三公提供協助及參議政事,也是作為天皇的近侍,把政務上奏予天皇,同時把天皇敕令向下宣詔的要職,又可以在左右大臣不在時代行職務;另外大納言兼為上卿,負責大節禮儀等事務。歷史上著名的大納言有戰國時代的豐臣秀長(世稱「大和大納言」)及桃山時代的前田利家(世稱「加賀大納言」)。到了明治時代初仍然保留,但到了明治四年(1871)被廢除。
果然是跟切不切腹,納不納忠言一點關係都沒有,大,中,少納言只是把下面的奏折往上送,把天皇的命令向下發佈這種承上詔嚇得工作而已。而且大納言蛋塔其實跟原來的蛋塔一點差別都沒有,只是多丟了幾顆紅豆,還是油滋滋的膩得要命。
大納言比較有名的就是豐臣秀長(羽柴秀長,豐臣秀吉的弟弟,小一郎),稱為大和大納言,前田利家(犬千代,大河劇『利家與松』就是講他的故事,花之慶次裡前田慶次的叔叔)世稱加賀大納言。
中納言的別稱是"黃門",原本由來是秦的官職,宮門之扉為黃色,此官於門內侍立所致。徳川光圀的水戶黃門應該是可以當代表吧?桃山時代的宇喜多秀家(世稱「備前中納言」或「備前黃門」) 也是相當有名的,不過不打電動..我的意思是對日本戰國沒興趣,大概也就不知道這號人物了吧?看到了文章之後,也覺得被騙的很不爽,傳給好友分享,並想找出真正典故(我不懂日文)。
不久,某位朋友傳來搜尋到的日文文章,是個食譜,不過根據簡單的漢字判斷,好像是略有這麼回事。
請參考一下:
http://www.city.sasayama.hyogo.jp/mikaku/rcaz.html
當然這只是食譜而已,沒有什麼公正性,不過登上來,也許令有能人志士能找到典故由來之類的。
朋友又另提供了一個連結:
http://www.kyoto-kodawari.com/kenko/ke_azuki.shtml
也是類似敘述。裡面也有介紹紅豆的營養成份,對這種紅豆的描述比較詳細。
寫一寫覺得自己好像在寫紅豆的報告,天啊~
轉貼來自T大
留言列表